L1 / k8 / miz Mae

miz Mae / mai LIVE 1 KENTEL 8

ROLL POELLADENNOÙ AR MIZ

  • PONT-AN-ABAD, KASTELL-BRIANT / le complément du nom
  • AN AMZER-VREMAÑ (x2) / le présent d’habitude (x2)
  • AN ANVIOÙ-GWAN / les adjectifs
  • KEÑVERIAÑ: DEREZ KEVATAL (x3) / le comparatif d’égalité (x3)
  • KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELOC’H (x2) / le comparatif de supériorité (x2)
  • KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELAÑ (x3) / le superlatif (x3)
  • BEZAÑ: ez EUS (x3) / être: (ez) eus (x3)
  • “RET EO D’AN EIL PAOUR SIKOUR EGILE”besoin d’aide?

    Pas compris une règle, une correction ou un exercice? Envoyez-nous votre question plutôt que de rester dans le lagenn. Nous y répondrons personnellement sur la page GOULENNOÙ sous quelques jours.

    PONT-AN-ABAD, KASTELL-BRIANT complément du nom
    la barbe de mon frère
    les yeux du poisson
    la table de la cuisine
    l’eau de Plancoët
    la capitale du pays
    la charrette de l’Ankoù
    la femme du président
    le museau du chien
    la façade de la maison
    la fin du voyage
    la musique bretonne
    les poils du chat
    la couleur du sac
    le centre de l’île
    le château de ma mère
    l’appartement de ma fille
    le nom de l’écrivain
    le bout du monde
    les fleurs de la mariée

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • barv ma breur
    • daoulagad ar pesk
    • taol ar gegin
    • dour Plangoed
    • kêr-benn ar vro
    • karr an Ankoù
    • gwreg ar prezidant
    • fri ar c’hi
    • tal an ti
    • fin ar veaj
    • sonerezh Breizh
    • blev ar c’hazh
    • liv ar sac’h
    • kreiz an enez
    • kastell ma mamm
    • ranndi ma merc’h
    • anv ar skrivagner
    • penn ar bed
    • bleunioù ar plac’h nevez

    ‘PEUS KET KLEVET? / le saviez-vous?

    • Le mot BLEV sert à la fois pour les cheveux et les poils. Impossible, donc, de savoir si le nom de famille BLEVEG indique un ancêtre chevelu, poilu ou les deux!

    AN AMZER–VREMAÑ (1) présent d’habitude

    Pour utiliser la conjugaison infinitif en tête, avec l’auxiliaire OBER, mettez les phrases qui suivent à l’affirmatif selon l’exemple vous étant donné.

    Ne welan ket. Gwelout a ran.
    Ne c’hortozit ket ac’hanomp.
    Ne glev ket ac’hanout.
    Ne roomp ket dorn.
    Ne bedan ket anezho.
    Ne skrivit ket kaer.
    Ne ganez ket brav.
    Ne savont ket abred.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Gortoz a rit ac’hanomp.
    • Klevout a ra ac’hanout.
    • Reiñ a reomp dorn.
    • Pediñ a ran anezho.
    • Skrivañ a rit kaer.
    • Kanañ a rez brav.
    • Sevel a reont abred.

    AN AMZER–VREMAÑ (2) présent d’habitude

    Retrouvez la question ayant entraîné la mise en avant de l’élément souligné.

    DISKUIZHAÑ a ran d’ar Sul.

    BEP SIZHUN e skrivont din.

    E STAD AR BEAUJOIRE e c’hoari skipailh Naoned.

    Gant ALASTAIR e tañsan bep Sadorn noz.

    HONNEZH a ra sotonioù.

    AN TOUR BREIZH a welont eus o c’hambr.

    WAR VARC’H–HOUARN e teu Sofia d’ar skol. •

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Petra a rez d’ar Sul?
    • Pegoulz e skrivont dit?
    • (e) Pelec’h e c’hoari skipailh Naoned?
    • Gant piv e tañsez bep Sadorn noz?
    • Piv a ra sotonioù?
    • Petra a welont eus o c’hambr?
    • Penaos e teu Sofia d’ar gêr?

    AN ANVIOÙ–GWAN adjectifs

    Révisez les adjectifs en les associant à l’expression qui convient. Voici les dix adjectifs à placer: drouk, du, fin, klañv, kreñv, noazh, paour, sioul, sklaer, yac’h.


    evel ur bleiz (comme un loup)

    evel ur c’hi (comme un chien)

    evel lagad an naer (comme l’œil du serpent)

    evel ul logodenn (comme une souris)

    evel ul louarn (comme un renard)

    evel ur marc’h (comme un cheval)

    evel ur pesk (comme un poisson)

    evel ur ran (comme une grenouille)

    evel ur razh (comme un rat)

    evel ur vran (comme un corbeau)
    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • drouk evel ur bleiz
    • klañv evel ur c’hi
    • sklaer evel lagad an naer
    • sioul evel ul logodenn
    • fin evel ul louarn
    • kreñv evel ur marc’h
    • yac’h evel ur pesk
    • noazh evel ur ran
    • paour evel ur razh
    • du evel ur vran (en parallèle existent aussi les formules courtes: klañv-ki, sioul-logod, yac’h-pesk, noazh-ran, paour-razh)

    ‘PEUS KET KLEVET? / le saviez-vous?

    • De nombreux mots ont été formés et imagés à partir de noms d’animaux: des verbes comme BUZHUGENNIÑ (“ver-de-terrer” = bouiner), des adjectifs comme KEVNIDET (“araignéeé” = couvert de toiles d’araignée), des noms comme PABOR (chardonneret = vantard)…

    KEÑVERIAÑ: DEREZ KEVATAL (1) comparer: égalité

    Réorganisez ces phrases en appuyant davantage sur la comparaison.

    Ma breur zo ken fentus ha ma c’hoar. Ken fentus ha ma c’hoar eo ma breur.
    Ar c’hafe zo ken tomm hag an te.
    Ar film zo ken plijus hag al levr.
    Ar porzh zo ken bihan hag ar bourk.
    Ar c’hi zo ken lous hag ar c’hazh.
    Ma mamm zo ken kozh ha ma zad.
    Ar saloñs zo ken bras hag ar gegin.
    Ar vag zo ken uhel hag an tour–tan.
    Ma botoù zo ken toull ha ma loeroù.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Ken tomm hag an te eo ar c’hafe.
    • Ken plijus hag al levr eo ar film.
    • Ken bihan hag ar bourk eo ar porzh.
    • Ken lous hag ar c’hazh eo ar c’hi.
    • Ken kozh ha ma zad eo ma mamm.
    • Ken bras hag ar gegin eo ar saloñs.
    • Ken uhel hag an tour-tan eo ar vag.
    • Ken toull ha ma loeroù eo ma botoù.

    KEÑVERIAÑ: DEREZ KEVATAL (2) comparer: égalité

    Traduisez les phrases suivantes.

    Ma barbe est aussi longue que mes cheveux.
    Mon chien est aussi stupide qu’un veau.
    Mon tailleur est aussi riche que mon banquier.
    Ma maison est aussi haute que la mairie.
    Mon jardin est aussi beau que le vôtre.
    Mon fils est aussi casse-pied que ma fille.
    Ma bague est aussi chère que ma voiture.
    Mon travail est aussi difficile que le tien.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Ken hir ha ma blev eo ma barv.
    • Ken sot hag ul leue eo ma c’hi.
    • Ken pinvidik ha ma banker eo ma c’hemener.
    • Ken uhel hag an ti-kêr eo ma zi.
    • Ken kaer ha ho hini eo ma liorzh.
    • Ken torr-penn ha ma merc’h eo ma mab.
    • Ken ker ha ma c’harr-tan eo ma gwalenn.
    • Ken start ha da hini eo ma labour.

    KEÑVERIAÑ: DEREZ KEVATAL (3) comparer: égalité

    Passez vous des prénoms.

    Ne c’hortozan ket KEN pell HAG ERWAN.
    Ne redont ket KEN buan HA LIZIG.
    Ne azez ket KEN tost HA LAORAÑS HA TARA.
    Ne gomzez ket KEN brav HA STEFAN.
    Ne zebromp ket KEMENT HA ROZENN.
    Ne skrivit ket KENKOULZ HA GLEN HA FIONA.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Ne c’hortozan ket ken pell hag eñ.
    • Ne redont ket ken buan ha hi.
    • Ne azez ket ken tost hag int.
    • Ne gomzez ket ken brav hag eñ.
    • Ne zebromp ket kement ha hi.
    • Ne skrivit ket kenkoulz hag int.

    KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELOC’H (1) comparer: supériorité

    Réorganisez ces phrases en appuyant davantage sur la comparaison.

    Komz zo diaesoc’h eget lenn. Diaesoc’h eget lenn eo komz.
    Ar mab zo furoc’h eget an tad.
    Ar romant zo tristoc’h eget an istor.
    Anna zo brokusoc’h eget he mamm.
    An olifant zo yac’hoc’h eget al leon.
    Ar pesked zo freskoc’h eget al legumaj.
    An iliz zo nevesoc’h eget ar c’hastell.
    An traezh zo tommoc’h eget ar mor.
    Goulenn zo aesoc’h eget respont.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Furoc’h eget an tad eo ar mab.
    • Tristoc’h eget an istor eo ar romant.
    • Brokusoc’h eget he mamm eo Anna.
    • Yac’hoc’h eget al leon eo an olifant.
    • Freskoc’h eget al legumaj eo ar pesked.
    • Nevesoc’h eget ar chapel eo an iliz.
    • Tommoc’h eget ar mor eo an traezh.
    • Aesoc’h eget respont eo goulenn.

    ‘PEUS KET KLEVET? / le saviez-vous?

    • Les mots TAD (père) et MAMM (mère) servent aussi pour différencier le mâle de la femelle chez certaines espèces animales, notamment les oiseaux: ainsi utilise-t-on le mot générique BRAN mais aussi les expressions TAD BRAN (corbeau mâle) et MAMM VRAN (corbeau femelle).

    KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELOC’H (2) comparer: supériorité

    Passez vous des noms en déclinant la préposition EGET.

    Kreñvoc’h EGET TAD–KOZH e komzont.
    Bravoc’h EGET NOLWENN e kanan.
    Falloc’h (EGET TE) e c’hoari.
    Pelloc’h EGET HOR BUGALE e kouskomp.
    Abretoc’h (EGET NI) e savont.
    Aliesoc’h (EGET ME) e kegin.
    Buanoc’h EGET TOMAZ e skrivez.
    Tennoc’h EGET MAMM–GOZH e labour.
    Gwelloc’h (EGET C’HWI) e komprenont.
    Muioc’h EGET YANN HA MONA e vutunit.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Kreñvoc’h egetañ e komzont.
    • Bravoc’h egeti e kanan.
    • Falloc’h egedout e c’hoari.
    • Pelloc’h egeto e kouskomp.
    • Abretoc’h egedomp e savont.
    • Aliesoc’h egedon e kegin.
    • Buanoc’h egetañ e skrivez.
    • Tennoc’h egeti e labour.
    • Gweloc’h egedoc’h e komprenont.
    • Muioc’h egeto e vutunit.

    KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELAÑ (1a) comparer: superlatif

    Observez les informations sur ces livres pour pouvoir répondre aux questions.

    Kontadennoù ar Rañs
    Kenavo Sarajevo!
    Kêr he maen ruz
    Gortoz pell, gortoz gwell
    ☆☆☆☆ ☆☆☆☆☆ ☆☆☆
    17 € 15 € 22 € 19 €
    130p. 175p. 220p. 160p.
    1984 1998 2007 2010

    • Pehini eo al levr berrañ?

    • Pehini eo al levr kerañ?

    • Pehini eo al levr gwellañ?

    • Pehini eo al levr nevesañ?

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Kontadennoù ar Rañs eo al levr berrañ.
    • Kêr he maen ruz eo al levr kerañ.
    • Kenavo Sarajevo! eo al levr gwellañ.
    • Gortoz pell, gortoz gwell eo al levr nevesañ.

    ‘PEUS KET KLEVET? / le saviez-vous?

    • AR SANT PELLAÑ, AR SANT GWELLAÑ: la distance semble proportionelle à la vénération que les Bretons portent à leurs saints, manière de dire que nul n’est prophète en son pays.

    KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELAÑ (1b) comparer: superlatif

    Complétez maintenant ces phrases avec les adjectifs contraires.

    • Gortoz pell, gortoz gwell eo an hini _________ .

    • Kenavo Sarajevo! eo an hini _________ .

    • Kêr he maen ruz eo an hini _________ .

    • Kontadennoù ar Rañs eo an hini _________ .

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Gortoz pell, gortoz gwell eo an hini fallañ.
    • Kenavo Sarajevo! eo an hini gwellañ marc’had.
    • Kêr he maen ruz eo an hini hirañ.
    • Kontadennoù ar Rañs eo an hini koshañ.
    • (notez la spécificité des comparatifs de l’adjectif MAT et ici sa variante MARC’HAD-MAT: ken marc’had-mat ha, gwelloc’h marc’had eget, an hini gwellañ marc’had)

    KEÑVERIAÑ: DEREZ UHELAÑ (2) comparer: superlatif

    Complétez les phrases à la lecture du tableau ci-dessous, en n’utilisant chaque ville qu’une seule fois.

    Brest1950🏟️ 15.000 🏆 0 🌐 130.000
    Gwengamp1912🏟️ 19.000 🏆 2 🌐 250.000
    Konk-Kerne1911🏟️ 6.500 🏆 0 🌐 14.000
    Naoned1943🏟️ 35.000 🏆 11 🌐 490.000
    an Oriant1926🏟️ 18.000 🏆 1 🌐 250.000
    Roazhon1901 🏟️ 30.000 🏆 3 🌐 485.000

    • Barrekoc’h eo skipailh Naoned eget hini ___________ .

    • Bihanoc’h eo stad Brest eget hini ___________ .

    • Brudetoc’h eo skipailh Gwengamp eget hini ___________ .

    • Koshoc’h eo skipailh Roazhon eget hini ___________ .

    • Nevesoc’h eo stad an Oriant eget hini ___________ .

    • Paouroc’h eo skipailh Konk-Kerne eget hini ___________ .

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • (à titre d’exemple)
    • Barrekoc’h eo skipailh Naoned eget hini Roazhon.
    • Bihanoc’h eo stad Brest eget hini Gwengamp.
    • Brudetoc’h eo skipailh Gwengamp eget hini an Oriant.
    • Koshoc’h eo skipailh Roazhon eget hini Naoned.
    • Nevesoc’h eo stad an Oriant eget hini Konk-Kerne.
    • Paouroc’h eo skipailh Konk-Kerne eget hini Brest.

    BEZAÑ: EZ EUS (1) être: (ez) eus

    Complétez les phrases à la lecture du tableau ci-dessous.

    GWENRANN KASTELL-BRIANT KLISON
    boucherie: 3 cinéma: 1 auberge-restaurant: 10
    crêperie: 7 gare: 1 banque: 5
    magasin de vêtements: 9 magasin de vêtements: 8 château: 1
    poste: 2 poissonnerie: 4 librairie: 2
    supermarché: 4 supermarché: 3 école: 6
    • E Gwenrann ez eus __________ ti-krampouezh.
    • E Gwenrann ez eus __________ stal-gig.
    • E Gwenrann ez eus __________ gourmarc’had.
    • E __________ ez eus ur sinema.
    • E __________ ez eus daou di-post.
    • E Kastell-Briant ez eus __________ stal-dilhad.
    • E Kastell-Briant ez eus __________ ti-gar.
    • E Kastell-Briant ez eus __________ stal-besked.

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • E Gwenrann ez eus seizh ti-krampouezh.
    • E Gwenrann ez eus teir stal-gig.
    • E Gwenrann ez eus pevar gourmarc’had.
    • E Kastell-Briant ez eus ur sinema.
    • E Gwenrann ez eus daou di-post.
    • E Kastell-Briant ez eus eizh stal-dilhad.
    • E Kastell-Briant ez eus un ti-gar.
    • E Kastell-Briant peder stal-besked.

    Écrivez des phrases sur le même modèle à propos de Clisson, à partir des informations de la colonne de droite.


    .

    .

    .

    .

    .


    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • E Klison ez eus dek ostaleri.
    • E Klison ez eus pemp ti-bank.
    • E Klisson ez eus ur c’hastell.
    • E Klisson ez eus div stal-levrioù.
    • E Klison ez eus peder skol.

    ti / maison; stal / magasin: dans ces couples, qu’est-ce qui change selon la langue?


    .
    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • Le genre de ces mots s’inverse d’une langue à l’autre: ti est masculin (daou di par ex.) alors que maison est féminin; stal est féminin (div stal par ex.) alors que magasin est masculin..

    BEZAÑ: EZ EUS (2) être: (ez) eus

    Trouvez un sujet qui puisse justifier l’emploi d’EUS dans ces phrases.

    • E Kelenneg ez eus __________________ .

    • Er porzh–mor ez eus __________________ .

    • Er marc’had ez eus __________________ .

    • E koad ar C’havr ez eus __________________ .

    • War an aod ez eus __________________ .

    • Er zoo ez eus __________________ .

    • E kreiz–kêr ez eus __________________ .

    • Dirak ar skol ez eus __________________ .

    • A–dreñv an ti ez eus __________________ .

    • Deuet ez eus __________________ .

    • Ganin ez eus __________________ .

    • Gant piv ez eus __________________ ?

    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
      <li(à titre d’exemple) E Kelenneg ez eus ul lise.
    • Er porzh-mor ez eus bagoù.
    • Er marc’had ez eus tud.
    • E koad ar C’havr ez eus lern.
    • War an aod ez eus avel.
    • Er zoo ez eus olifanted.
    • E kreiz-kêr ez eus ur parklec’h.
    • Dirak ar skol ez eus ur porzh.
    • A-dreñv an ti ez eus ur jardin.
    • Deuet ez eus polised.
    • Ganin ez eus un euro.
    • Gant piv ez eus dour?
    • (notez LERN, pluriel interne du nom LOUARN)<

    ‘PEUS KET KLEVET? / le saviez-vous?

    • KELENNEG est la traduction qui a été proposée pour Aigrefeuille-sur-Maine, près de Clisson: le nom français comme le nom breton désignent à l’origine un lieu abondant en houx (KELENN, en breton). Le mot signifie aussi “enseigner” en breton: selon certains, ce seraient les activités à la fois médicinales et éducatives des druides qui expliqueraient ce double usage.

    BEZAÑ: EZ EUS / ZO être: (ez) eus / emañ

    Choisissez entre ces deux formes du verbe BEZAÑ, et entourez le mot qui en est responsable.

    • Ur bugel ZO / EZ EUS e porzh ar skol.
    • Hiziv ZO / EZ EUS ur film saoz.
    • E-kreiz ar c’hastell ZO / EZ EUS un tour.
    • Ur porzh-mor ZO / EZ EUS e Bourc’h-Baz?
    • Un iliz roz ZO / EZ EUS e Sant-Lefer.
    • N’ ZO / EUS bouloñjer ebet er marc’had.
    • Loren ZO / EZ EUS barrekoc’h.
    • Er sirk-se ZO / EZ EUS ur furlukin fentus.
    Cliquez pour faire apparaître les réponses.
    • (le mot ”décisif” est ici souligné)
    • Ur bugel zo e porzh ar skol.
    • Hiziv ez eus ur film saoz.
    • E-kreiz ar c’hastell ez eus un tour.
    • Ur porzh-mor zo e Bourc’h-Baz?
    • Un iliz roz zo e Sant-Lefer.
    • N’eus bouloñjer ebet er marc’had. (d’une part ZO est impossible à utiliser au négatif; d’autre part EBET est un mot indéfini)
    • Loren zo barrekoc’h.
    • Er sirk-se ez eus ur furlukin fentus.

    “RET EO D’AN EIL PAOUR SIKOUR EGILE”besoin d’aide?

    Toujours pas compris une règle, une correction ou un exercice? Envoyez-nous votre question plutôt que de rester dans le lagenn. Nous y répondrons personnellement sur la page GOULENNOÙ sous quelques jours.